Hajar in America


We came over together
I spoke no English
He had a mission: grad school, then it’s back to save the masses

Here I am now with the baby on my hip,
alone in Newark, on foot, looking for milk at the all-night Exxon
I hear he’s marrying her,
the teaching assistant with the frosted hair

I have to learn how to drive.


Hijab Scenes #7



No I’m not bald No I’m not from that country where women can’t drive cars No I would not like to defect. Thank you, I’m already American What else would you like me to explain relevant to my opening a bank account, buying insurance, reserving a seat on a flight? Yes, I speak English Yes I’m legal Yes I carry explosives They’re called words and if you don’t get up off your assumptions, They’re going to blow you away

Share this post

Written by

Mohja Kahf teaches in the English department at the University of Arkansas.

This article was published in Issue 205.


Deportation as Punishment and the Everyday War on Migrants from Turkey to the United States

Fulya Pınar 13 min read

Unpacking the Gender 'Paradox’ Behind Arab Women in Tech

Courts of Exclusion—Working-Class Masculinity and Anti-Afghan Racism in Iran

Paniz Musawi Natanzi 15 min read

The Limits of Protection and Profits—Five Years into the Abraham Accords

Arang Keshavarzian 11 min read

On the Road to Rafah—The Sumud Convoy and New Maghrebi Geographies of Resistance

Raouf Farrah 12 min read

Refusing the New Normal—An Interview with the Gulf Coalition Against Normalisation

Gulf CAN 8 min read

Identity and Cultural Diplomacy of the Abraham Accords

Shir Alon 14 min read